📚 小說家秘書
+ 訂閱新小說
⚡ 任務
⚙ 翻譯設定
⚙
背景主題
🌙 深色
☀ 淺色
📜 護眼
字體大小
A-
重設
A+
首頁
›
熊熊熊熊貝兒
›
324-320 熊先生,獲得了水晶板
› 編輯
檔名(不含 .txt)
內容
原文:https://ncode.syosetu.com/n4185ci/325/ 320 熊先生,獲得了水晶板 來到地面後,我環顧四周。 「那個,這裡是?」 回頭一看,那裡有個金字塔。但是沒有入口。看來我是來到金字塔的背面了。 大家都在嗎? 使用探知技能,在金字塔入口附近有人的反應。 好不容易才打倒了蠍子,如果一個人都沒有的話會很寂寞的。 我把爬上來的洞封住。接著,騎上熊緩,前往金字塔入口。 熊緩踏著小碎步在沙漠中奔跑。探知技能只感應到5個人的數量。環顧四周也沒看到烏拉甘的身影。 是解體結束,回城了嗎? 騎著熊緩繞著金字塔走了一圈時,前方有白色的東西正以驚人的速度衝過來。 是熊。不,是熊急。 載著卡莉娜的熊急正揚起沙塵跑過來。可以看到卡莉娜正拼命努力不被甩下來的樣子。嘛,雖然不用抓那麼緊也不會掉下來,但現在的卡莉娜似乎沒那種閒情逸緻。 我從熊緩身上下來。再這樣下去,熊緩和熊急會撞上的。 「熊急。停下。停下。停下來!」 熊急減慢速度,向我蹭了過來。 「嗚~嗚~」 「熊急,我回來了。」 我摸著熊急的頭部和下巴之類的。熊急看起來很高興。 「妳有好好守護卡莉娜呢。謝謝妳喔。」 「嗚~嗚~」 當我正忙著理會熊急時,一直黏在熊急身上的卡莉娜抬起了頭。 「尤、尤娜小姐!?」 卡莉娜從熊急身上跳下來,撲向我抱住我。 「尤娜小姐,妳平安無事呢。我好擔心喔。」 「嗚~嗚~」 熊急也不甘示弱地湊了過來。 卡莉娜也進一步逼近。 「你們兩個,冷靜一點。」 「尤娜小姐!」 「嗚~嗚~」 我受不了了,往後倒了下去。當然,如果用力撐著是可以推開的,但面對卡莉娜或熊急,我無法做出那種事。 倒下的我被兩個人壓在身下。 熊緩則探頭看著這樣的我。 「熊緩,救、救、我。」 向熊緩求救,它卻只發出「嗚~嗚~」的叫聲,完全沒有要救我的樣子。 太過分了。 總之,我先請兩人讓開,然後站了起來。 看來我真的讓她們擔心了好一陣子。 「平安無事就好。」 卡莉娜眼眶泛淚。 當我摸著她的頭安慰她時,搭乘著拉加魯特的傑德先生他們走了過來。 「尤娜!?」 「因為熊急突然跑了出來,還以為發生了什麼事呢。」 「熊急突然跑起來嚇了我一跳。」 傑德先生、梅露小姐和塞尼亞小姐走了過來。 但是,沒看到透也的身影。 「那個,我回來了。」 「那麼,為什麼尤娜會在外面?我們明明一直在入口等著啊。」 「因為回來的路很麻煩,就用魔法隨便挖個洞。」 「隨便挖...」 梅露小姐她們露出了傻眼的表情。 總覺得,之前好像也進行過類似的對話。 「那麼,魔物打倒了嗎?」 「嘛,算是吧。」 聽了這句話,所有人都嚇了一跳。 「所以,我想拜託傑德先生他們一件事,可以請你們幫忙解體嗎?當然,我會給予謝禮的。」 我不會解體。沒辦法帶回克里莫尼亞拜託菲娜。 雖然也可以先回城,請巴里瑪小姐找能解體的人。但那樣的話,蠍子就會被看到了。那樣會變得很麻煩。比起那樣,找知道蠍子的傑德先生他們幫忙比較好。 「不需要謝禮啦。光是能有解體那隻魔物的經驗就足夠了。」 「就算有了經驗,也不知道今後我們是否還有機會解體那種魔物呢。」 傑德先生他們爽快地答應瞭解體。 為了進行解體,我們決定移到金字塔入口。當我打算騎上熊緩時,熊急悲傷地發出「嗚~嗚~」的叫聲。 熊急不願離開我,看來是希望我騎在牠身上。 「熊急,剛開始的時候沒問題,但中途開始妳看起來很寂寞呢。」 因為今天我只讓熊急負責護衛卡莉娜,沒有讓她騎上去。 「卡莉娜,這次可以請妳騎熊緩嗎?」 「是、是的。我知道了。熊緩,拜託妳了。」 「嗚~嗚~」 熊緩也很乖巧地照做,讓卡莉娜坐了上去。 嗯,幸好熊緩在這裡沒有鬧脾氣。就算兩個人都要求要騎我,我的身體也只有一個啊。 熊緩和熊急都很貼心,幫了大忙。當我騎上熊急後,熊急便開心地跑了起來。 「請、請等一下。」 騎著熊緩的卡莉娜追了過來。接著傑德先生他們也跟了上來。 來到金字塔入口時,透也正落寞地獨自站著。 「大家太過分了,竟然把我丟下不管。」 「因為熊急突然跑起來嘛。」 「睡覺就是你的錯。」 透也被梅露小姐和塞尼亞小姐冷落了。 不過,他是在別人在戰鬥的時候睡覺嗎?雖然我也剛才還在睡,所以沒資格說別人。 「那也沒辦法啊,解體工作很累人的。」 「大家都是一樣啊。」 「傑德~~~」 透也向傑德先生投去求助的目光。 「抱歉,我忘了。」 「傑德~~~~~~」 透也的叫聲在沙漠中迴盪。 嘛,我決定不管那樣的透也,轉而觀察四周。 「那個,烏拉甘他們呢?」 雖然用探知技能知道他們不在,但還是確認一下。 「解體結束後就回城了喔。起初還說什麼要等尤娜醬,但後來好像因為解體太累了。」 「我們也有幫忙解體喔。」 於是透也就因為疲累睡著了。 嘛,在那之前可能也有和魔物戰鬥、或是因為緊張而感到疲勞的原因。 這麼想起來,傑德先生他們真的很厲害。 「那麼,要在哪裡解體?尤娜,妳有帶著對吧?」 我對傑德先生的話點了點頭。他已經知道因為黑蝰蛇和這次蠕蟲的事,我有一袋很大的道具袋。 「在外面會沾到沙子,在那個金字塔裡面不是很好嗎?」 「是啊。那裡也確認過安全,空間也相當寬敞。」 對我來說也沒有問題。 我點頭同意了傑德先生的提議,解體地點定在迷宮入口的空間。 移動到迷宮入口後,我從熊之箱中取出巨大的蠍子。 「真的打倒了啊。」 「好大喔。」 所有人圍著蠍子繞了一圈。 「尾巴不見了,是切掉的嗎?」 「背上也留有被小刀割過的痕跡。」 坐在蠍子背上的塞尼亞小姐回答道。不過,那時是沒辦法造成傷害的呢。 「不過,致命傷在哪裡?」 「不是尾巴嗎?」 「如果光靠切掉尾巴就能打倒的話,大家就不必這麼辛苦了。」 「那妳是怎麼打倒的?」 所有人的視線都集中在我身上。 「那部分就隨手處理了一下。」 「「「「…………」」」」 大家投來的視線好痛。 我不能說是用熊之傳送門讓牠溺死在海水裡的。進入熊之箱時海水似乎已經排除了,蠍子身上並沒有濕掉。但體內也有可能含有海水。我沒考慮到那麼深。祈求海水不要流出來。我向神明祈禱。腦海中浮現出那個似乎是把我帶到這個世界的熊神。感覺非常不可靠。 「不過,尤娜小姐真的打倒了這麼大的魔物……」 卡莉娜戰戰兢兢地試著用小手觸控蠍子。看到那一幕,我心癢癢地想惡作劇。我悄悄地移動到卡莉娜身後。接著,在耳邊。 「哇啊!」 「呀!」 卡莉娜嚇得縮了一下身子。 「還好嗎?」 「尤、尤娜小姐……」 卡莉娜眼眶泛淚,像是控訴般地看著我。是不是做得有點過火了。 「對不起喔。」 「尤娜小姐,太過分了。我還以為要死掉了。」 「對不起、對不起。看到卡莉娜那種戰戰兢兢想摸的樣子,太可愛了,就忍不住了。」 「才不是忍不住呢。我真的嚇到了。我真的以為要死了。」 「難道說,妳嚇尿了嗎?」 我小聲地問道。卡莉娜聽了我的話,臉頰瞬間變得通紅。 「沒、沒尿出來啦!真是的,我再也不理尤娜小姐了!」 看來我是把她惹毛了。雖然只是開個玩笑,卻慘敗。 「卡莉娜,對不起喔。因為卡莉娜太可愛了。」 「我才不想聽穿著那麼可愛打扮的尤娜小姐說這種話。」 卡莉娜不願意理我。應付10歲的小女孩真難啊。我10歲的時候是什麼樣子呢?試著回想一下。嗯,是個可愛的女孩呢。真的喔。 「差不多該開始解體了吧,可以嗎?」 傑德先生他們露出一臉傻眼的表情看著我們。 「「對不起。」」 我和卡莉娜向傑德先生他們低頭道歉。 「所以,只要把卡莉娜要找的東西取出來就行了吧?」 「我沒意見。」 卡莉娜看向我。的確,蠍子的解體並不包含在這次的委託內。 「因為會花很多時間,沒關係的。等我回到克里莫尼亞的時候再做吧。」 其實我很想拜託。就算要拜託菲娜,看來她一個人也辦不到。如果拜託根茨先生或冒險者公會,被問東問西關於蠍子的事會很麻煩,所以我想拜託傑德先生他們。不過,解體這麼大的蠍子確實會花很多時間。所以,今天優先考慮取得水晶板。 「卡莉娜,妳知道在哪附近嗎?」 被傑德先生詢問的卡莉娜靠近了蠍子。然後繞了一圈。 「就在這附近。」 她指著蠍子後方靠近尾巴的地方。 「是這裡啊,不拆掉這層甲殼不行呢。透也,來拆這層甲殼。」 蠍子的甲殼就像小龍蝦或蝦子一樣,構造是讓尾部能反折起來的,而且連線處有溝槽。傑德先生指示要拆除從後方數來第二層的甲殼。傑德先生和透也拿出小刀,將刀刃插入溝槽中。 「真硬啊。」 「塞尼亞、梅露也拜託了。」 「真拿你們沒辦法。」 四個人合力拆開了一部分的甲殼。再次看那甲殼,厚度將近10公分。這光靠小刀隨便刺一下是不行的呢。傑德先生按照卡莉娜指示的地點進行解體後,一枚藍色的水晶板出現了。 「就是、就是那個!」 卡莉娜開心地跑過去接過水晶板。當然,梅露小姐有先用清水洗乾淨後才交給她。海水沒流出來真是太好了,要是流出來的話,解釋起來會很麻煩。 「這樣委託也就結束了呢。」 「話說回來,這甲殼真硬啊。」 透也敲了敲。 「是啊。比鐵還輕,或許最適合做成防具呢。」 在遊戲裡,用打倒的魔物素材來製作防具是很自然的事,但實際面對這種東西時,該怎麼把它變成防具呢? 「也是呢。我不喜歡鎧甲,做成護腕應該不錯。」 「輕便一點也很好。」 「那麼,那層剝下來的甲殼就送給傑德先生他們吧。」 「真的可以嗎!?」 歡喜的不是傑德先生,而是透也。因為我並不需要。 「不,不能收這種東西。這是尤娜打倒的。」 「傑德,既然小姑娘都說要送給我們了。」 透也似乎很想要。 「那麼,可以請你們答應我一件事嗎?」 「請求?」 「請不要對任何人說是我打倒這隻蠍子的事,好嗎?」 「為什麼?不向冒險者公會報告嗎?」 「不報告喔。要是報告了,會有很多麻煩事發生。」 「搞不懂啊。換作是我,一定會得意洋洋地說出去的。」 「就算不進行交易,既然尤娜醬不想讓人知道,我也不會說給別人聽的喔。」 「我不說。」 所有人看向透也。 「就算沒拿到那種甲殼,我也不會說出去的啦。」 「…………」 怎麼說呢。與傑德先生他們不同,透也的話感覺沒什麼信用。傑德先生陷入了沉思。 「不過,如果是這樣,也得拜託烏拉甘他們才行。」 「烏拉甘也知道蠍子的事嗎?」 「啊啊,被問到尤娜不在的時候,我就說在戰鬥了。」 的確,如果這樣的話,是不是需要封口呢? 「嘛,那件事等回去之後再說吧。」 我將包含拆下的甲殼在內的蠍子收進了熊之箱。 接下來就是使用水晶板的地圖來進行魔石交換,但水晶板的事目前是秘密。而且時間也差不多了,太陽快要下山了。決定先回去向巴里瑪小姐報告。
儲存
取消
重新翻譯本話