📚 小說家秘書
+ 訂閱新小說
⚡ 任務
⚙ 翻譯設定
⚙
背景主題
🌙 深色
☀ 淺色
📜 護眼
字體大小
A-
重設
A+
首頁
›
轉生到鄉下過慢活生活
›
083-折紙~舞落的彼岸花
› 編輯
檔名(不含 .txt)
內容
原文:https://ncode.syosetu.com/n5375cy/84/ 折紙~舞落的彼岸花 艾莉諾拉姐姐像往常一樣,沒有敲門就進到了我的房間。 「阿爾,你在做什麼啊?」 她手還搭在門把上,看著坐在地板上的我和紙張,說出了這句話。 對於那位女王大人來說,這座宅邸的一切都是她的房間。大概覺得不需要敲門吧。 事到如今,就算我們要求她敲門,也只會得到敷衍的回答而已。 「在折紙啦。折紙。」 我向她展示折到一半的紙,艾莉諾拉姐姐疑惑地皺起端正的眉頭。 「折紙?雖然不知道你在做什麼,但紙也不是免費的吧?」 感覺被狠狠地瞧不起。她是覺得我在無意義地浪費紙張嗎?如果是這樣,那真是太冤枉了。 「不不,我才沒有在浪費紙呢。這個會變成很有趣的東西喔?」 「……哈?」 唔,對劍痴艾莉諾拉姐姐來說,直接做給她看比較快。 首先試著做個簡單的吧。 我將折到一半的紙移到一邊,拉過一張大小剛好的紙。 雖說如此,因為沒有顏色,所以只能做成白色也能成立的東西。 既然是白色,那兔子、天鵝、魚,或者稍微用一點墨水的話可以做牛之類的吧。 只要輪廓明確,稍微畫上眼睛應該就會看起來很可愛。 雖然原本想華麗地折些花朵、狗或狐狸之類的,但純白色很難分辨。 總之先做隻可愛的小兔子吧。那樣應該比較好懂。 決定好後,我便開始動手。我對照著小學時製作的記憶,一點一點地折下去。 艾莉諾拉姐姐大概發現我要做什麼,將手從門把上移開,坐在了我面前。 艾莉諾拉姐姐坐下時,飄來一股淡淡的香氣。和艾露娜媽媽很像的味道。 「……你還是一樣手巧呢。」 「嗯ー,還行吧ー」 出乎意料地還記得怎麼折,我的手沒有停頓地繼續前進,最後隨手畫上臉部線條, 「完成了!兔子的臉!」 兔子的臉完成了。只有臉。因為我不知道怎麼折身體。 將完成的作品遞給她後,艾莉諾拉姐姐發出感嘆聲,觸控著耳朵或將其翻過來檢視。 「嘿ー,真的像兔子的臉一樣。還有耳朵,很可愛呢。」 那是當然,因為我是為了讓它變成兔子的臉才這麼折的。 在艾莉諾拉姐姐端詳的時候,我接著做了牛、天鵝、小船,以及會跳的青蛙格科太。 雖然作品稍微樸素了點,但因為只有白色,請多包涵。 「吶,這個我可以拿走嗎?」 其中艾莉諾拉姐姐最中意的是會跳的格科太。那是用手指按住屁股部分就會砰地跳起來的東西。 艾莉諾拉姐姐那對漂亮的紅色眼瞳閃閃發光,注視著落在掌心上的格科太。 雖然不是綠色的很可惜,但我畫的圓圓的眼睛讓它變成了一個相當可愛的作品。 說起來,之前拖鞋的時候她也很喜歡格科太呢。 格科太確實很可愛,但我覺得通吉也很可愛啊。 順帶一提,在那之後我被要求幫艾莉諾拉姐姐也做了一雙,直到現在艾莉諾拉姐姐的腳上還穿著。因為我的房間為了方便躺著而鋪了地毯,所以現在被推到了邊邊,但看到她穿著和艾露娜媽媽同款的樣子,真是令人心曠神怡。 「如果你喜歡跳跳格科太的話就送你吧。」 「等一下!那個『跳跳』是從哪來的?」 「借我一下——」 為了說明,我想將格科太從她掌心拿回來,艾莉諾拉姐姐卻扭動身體避開。這算什麼可愛的舉動啊。 「不,只是借一下而已。我隨時都能做。」 「真的!?那,再給我做五個左右!」 竟然這麼喜歡。 「好啦好啦。」 我點頭後,艾莉諾拉姐姐微笑著伸出承載著格科太的手。 我用細心的動作抓住格科太,將其放在地板上。 接著將食指抵在格科太的屁股部分然後鬆開。 於是格科太砰地跳了起來。 「跳、跳起來了呢。」 接著我讓它連續地蹦蹦跳跳,艾莉諾拉姐姐發出了「哇!呀!」這樣可愛的叫聲。 能看到與平時不同的、艾莉諾拉姐姐可愛的一面,我不禁嘴角上揚。 艾莉諾拉姐姐似乎完全迷上了跳跳格科太,她讓格科太蹦蹦跳跳,而自己也像青蛙一樣蹦蹦跳跳地追在後面。 「這個太棒了!再給我做十個左右!」 或許不教她會比較好。 我一邊用餘光看著艾莉諾拉姐姐玩得開心,一邊折起鶴來。 如果要說能與紙飛機並列的代表作,果然就是這個了吧。 說到折紙,日本人應該在小學時期至少做過一次。 在小學的活動或之類的場合。 剛開始還會驚訝地想:「這是什麼?光是折紙就能做出這種東西嗎!?」 然後聽了複雜怪異的說明,小心翼翼地折出了一隻形狀糟糕的鶴。 在折紙中這是僅次於紙飛機最熟練的東西,所以我動作流暢地折著。 最後展開翅膀,完成了。 「那是什麼?鳥?」 回過神來,艾莉諾拉姐姐已經在我身邊了。 「對啊。一種叫做鶴的鳥。」 「居然能把紙折成這樣,真厲害。」 「只要記住就很簡單喔。妳也試試看吧。」 如果她能上手並迷上,以後應該就會自己折格科太了。 雖然完全是算計,但艾莉諾拉姐姐很坦率地接過了紙。 「那麼我要開始做了,妳好好看著喔。」 我將紙折成三角形,艾莉諾拉姐姐也模仿著折。 哇ー,好粗糙。這樣之後會很麻煩的。 「幹嘛?沒錯吧?」 大概是看我的表情察覺到了,艾莉諾拉姐姐不滿地發聲。 「不,邊緣要對齊一點啊。邊緣都多出來了不是嗎。」 「……真是細心呢ー」 我向她展示對齊得十分精準的三角形,艾莉諾拉姐姐凝視了一會兒後,邊抱怨邊重新折。 從一開始就這樣,之後真令人擔心。 接著我將它對折,艾莉諾拉姐姐也跟著做。這次她好好地將角對齊了。 好樣的,照這個趨勢雖然看起來很難,但應該能勉強—— 「等一下!剛才那是怎麼做的!?」 沒能勉強。現在是將第三層內部展開並壓平,使其變成正方形的步驟。 艾莉諾拉姐姐在那裡卡住了。 「所以這裡要這樣!」 「這樣?」 「不對!」 「就說這裡要展開!」 「展開?我有點不懂是什麼意思……這樣嗎?」 「不對!那只是把剛才折的還原而已!居然在第三步就卡住了!」 「我真的不懂。我的手指又不像你那樣動得那麼噁心?」 這是什麼樣的措辭。看著別人折紙卻說手指噁心。 在劍術練習時,明明會若無其事地說「這種事都做不到嗎」! 這句話差點脫口而出,但我強行忍住了。 對方是艾莉諾拉姐姐。說出不講理的話不是平常的事嗎。 加上前世的經歷,身為前輩的我應該保持冷靜。 說到底,突然嘗試折鶴確實太難了。 叫艾莉諾拉姐姐做這種事的我才是錯的。這樣的話我就在犯和艾莉諾拉姐姐一樣的錯誤了。 換個更簡單的吧。 「你那表情真讓人火大。」 就在艾莉諾拉姐姐瞇起眼睛快要不悅時,入口處傳來了聲音。 「你們兩個從剛才起就看起來很開心,在做什麼呢?」 西爾維歐哥哥來得正好。真的是絕佳的時機。 這都要多虧艾莉諾拉姐姐沒有關門。 「折紙啦。折紙。」 「折紙?」 我向鸚鵡般複述的西爾維歐哥哥展示剛才做出的天鵝之類的作品。 於是,西爾維歐哥哥好奇地走進來,拿起了天鵝。 順帶一提,他今天也穿著蹦吉的拖鞋。 「嘿ー,這是鳥嗎?」 「對啊。」 「光是折紙就做出來了。很厲害呢ー。我也能做嗎?」 不知道是對這種東西感興趣,還是單純的好奇心,他意外地積極。 「嗯,西爾維歐哥哥一定可以的。」 不像某人,他既細心又手巧。 「『不像某人』這句話很在意呢。」 「是妳的錯覺啦。來,艾莉諾拉姐姐也一起。接下來是簡單且能拿來玩的東西。」 「雖然我是艾莉諾拉,但別把我當小孩對待喔。」 雖然這麼說,但似乎被「能拿來玩」這句話吸引,艾莉諾拉姐姐坦率地靠近。 話說回來,那句「雖然我是艾莉諾拉」之類的話經常聽到,冷靜想想感覺很過分。 確實我在這座宅邸裡的地位很低,但還是不能接受啊。雖然是事實。 「所以,接下來要折什麼。剛才那個鶴我才不要。」 艾莉諾拉姐姐大概是被剛才的事嚇到了,對著鶴投去忌憚的目光。 「剛才那個很厲害,但這個也很厲害呢。」 「那麼接下來,我要做簡單且能拿來玩的『手裡劍』——」 「「手裡劍?」」 艾莉諾拉姐姐和西爾維歐哥哥同時發出了疑惑的聲音。 雖然做紙飛機也可以,但那是最後的樂趣。 「不會又是什麼展開之類的莫名其妙的東西吧?」 「才沒有。雖然塞進去的部分會有點混亂,但很簡單的。」 我趕快給西爾維歐哥哥和艾莉諾拉姐姐每人兩張紙。 西爾維歐哥哥因為是第一次所以帶著清爽的笑容,但艾莉諾拉姐姐在拿到兩張紙的瞬間就露出了死魚眼。 張數增加並不會變得更難。 「那麼,首先請對折——」 ◆ 「對不起來啊!」 「所以我就說兩邊不能折成一樣方向吧!」 這位姐姐到底在聽我說什麼? 在我們面前滾落著兩塊因為折成相同方向而無法咬合的紙團。 「完成了。感覺像是星星一樣的神秘形狀呢?」 另一方面,好好傾聽他人建議且坦率的西爾維歐哥哥完美地完成了。當然完全沒有歪斜,直到邊緣都細心地對齊。 「西爾維歐哥哥做得很正確喔?」 「囉唆!反過來折就行了吧!」 「阿爾,這個要怎麼玩?」 在艾莉諾拉姐姐拆開紙重新折的時候,西爾維歐哥哥問道。 「是用來投擲的。」 「誒?要投擲?」 西爾維歐哥哥似乎沒預想到要投擲,顯得有些困惑。 「對!像這樣捏著投出去!」 我走到走廊,作為示範投出,手裡劍飛過了隔壁西爾維歐哥哥的房間,一直飛到了艾莉諾拉姐姐的房間門前。 距離大概有六公尺左右吧。 「飛得相當快呢。嘿!」 西爾維歐哥哥投出的手裡劍撞在牆上,啪地掉下來。 剛開始就是這樣吧。 「控制很困難呢。」 西爾維歐哥哥完全不在意,帶著清爽的笑容去撿手裡劍。 「啊,把我的也撿回來——」 「做好了!」 就在我對西爾維歐哥哥說話的同時,艾莉諾拉姐姐站了起來。 接著艾莉諾拉姐姐走到走廊,將目標鎖定在正要去撿我手裡劍的西爾維歐哥哥身上。 難、難道? 「嘿!」 「西爾維歐哥哥!危——」 出於善意的警告反而讓西爾維歐哥哥轉過頭來—— 「呼誒?」 以讓忍者都驚訝的姿勢精準投出的手裡劍,刺入了西爾維歐哥哥的額頭。 ——嗖。感覺聽到了這樣的聲音。 「西爾維歐————!」 我抱起倒地掉落的西爾維歐哥哥。 「……啊,阿爾。好痛喔……手裡……劍」 「西爾維歐————!」 如果這是真正的鐵製手裡劍,絕對會把額頭挖掉吧。 那是如此精妙的投擲。艾莉諾拉姐姐真的,唯獨在運動方面異常擅長。 「……這個很有用呢。如果用鐵做的話,應該能成為很好的武器吧?」 身邊有位姐姐在嘀咕著危險的話。 當然,她完全不在意西爾維歐哥哥。 在她眼裡,倒下的弟弟大概就像路邊滾落的石頭一樣吧。 話說回來,請不要把和平的玩具轉用於武器啊。
儲存
取消
重新翻譯本話