📚 小說家秘書
+ 訂閱新小說
⚡ 任務
⚙ 翻譯設定
⚙
背景主題
🌙 深色
☀ 淺色
📜 護眼
字體大小
A-
重設
A+
首頁
›
轉生到鄉下過慢活生活
›
209-用魔法讓玩偶走動
› 編輯
檔名(不含 .txt)
內容
原文:https://ncode.syosetu.com/n5375cy/210/ 用魔法讓玩偶走動 我從諾德爸爸那裡收到了騎士玩偶和少女玩偶,懷抱著它們走在屋邸的走廊上。 「喔——果然少女那個的品質也很高呢——」 比起騎士玩偶,是稍微高一點的三頭身比例。漂亮且長長的金色頭髮,搭配水靈靈的藍色雙眼。全身穿著的藍色洋裝,簡直就像是在展現深閨大小姐的氣質。 就像前世的西洋娃娃一樣,造型非常可愛且精緻。 說起來,朵爾子爵不僅能做布製填充玩偶,竟然也能做出真正的玩偶嗎…… 手、手臂、腳,包含關節部分都很穩固,而且還能在一定程度上活動。完全沒有形狀扭曲或不自然的地方。 能親自做出這種水準,熱情真的很驚人啊。這已經是職人等級了。 為了不辜負那份熱情,我會好好珍惜對待的。 正當我這麼想著準備往二樓走時,從廚房附近的房間傳來了米娜的聲音。 「——聽說在伯爵家,半夜走在走廊上時會聽到腳步聲喔?」 「什麼呀,怪談嗎?嘛,我就聽聽看吧……」 因為很好奇內容,我偷看了一下房間,發現米娜和梅露正坐在休息室的椅子上聊天。 「這是關於我朋友的朋友的堂妹的故事喔?」 「……好遠喔。」 的確。那已經是會被稱為都市傳說的程度了。遠到根本無法確認真偽。 「據說那位女性身為伯爵家的女僕,在大家都睡熟的深夜進行巡邏。然後在夜深人靜之際,當女僕走在走廊上時,耳邊卻傳來了身後的腳步聲……」 「如果是我們家,可能是艾莉諾拉大人渴了下樓,或者是阿爾弗雷德大人不知不覺中在冰箱喝果汁呢。」 「沒錯沒錯!其他人都是會叫我們女僕拿過來,但那兩個人卻會說想要自己挑選而下樓呢!前陣子我在夜間巡邏途中被阿爾弗雷德大人搭話時,我心臟差點跳出來了!」 面對梅露的抱怨,米娜像是強烈贊同似地提高了嗓門。 不過,平時雖然會把冰過的飲料放在空間魔法裡,但偶爾也會突然想喝巴託羅做的果汁之類的呢。 巴託羅特製的果汁又不是大量製作,如果收進儲存空間之類的,全部喝光的話會被罵的。 「艾莉諾拉大人也就罷了,我倒是沒感覺到過阿爾弗雷德大人的氣息呢。」 「要是可以的話,希望他乾脆不要跟我搭話。對心臟不太好……」 我覺得那樣說也有點過分。 兩人聊完一通關於我毫無存在感的內容後,又把話題轉回了怪談。 「話題扯遠了,我說回正題喔。聽到腳步聲的女僕不由自主地回頭一看,那裡卻空無一人。只有漫長的走廊與黑暗在蔓延。然而,從黑暗深處依然傳來了腳步聲。彷彿正朝著女僕逼近一般……」 「……」 米娜壓低聲音說著,而梅露則雙手抱胸傾聽著。 米娜因為梅露有在認真聽她說話而心情大好,開始興致勃勃地說了起來。 「女僕試著避開腳步聲的方向快步走。但腳步聲依然不離女僕而去。女僕最後嚇得想甩掉聲音,加快腳步在走廊上奔跑。結果,不知為何女僕的背後卻變得越來越沉重……!」 「……」 「……或許是因為背部變重了,終於無法再走動的女僕戰戰兢兢地回頭一看……」 「……回頭之後發生了什麼事?」 「據說隔天早上,人們發現了死掉的女僕,而她死的時候樣子還很漂亮……」 喂,等等。是不是漏掉最重要的部分了? 「喂,重要的部分不是漏掉了嗎?回頭之後到底發生了什麼事啊?」 像是代表我的心情一樣,梅露用力敲了一下桌子說道。 「那、那就是那個啦!因為女僕回了頭,靈魂就被像幽靈般的存在給吸走了!」 面對梅露的追問,米娜慌忙地回答。 她的視線不停往上看或往斜上方飄,感覺正在拚命地思考。 「哼,不過這故事也是編造出來的吧?說不定是那個對女僕出手並與夫人發生糾紛的伯爵,為了處理掉女僕而編出來的方便藉口吧?」 「喂!梅露小姐不要說這種恐怖的話啦!聽起來莫名地色情,感覺真的會發生呢!」 「啊哈哈,還是我的故事比較恐怖呢?」 「真是的!今天晚上的巡邏可是由我負責,請不要這樣啦!」 看著面色蒼白的米娜,梅露咯咯地笑著。 這真是一副看起來非常愉快的女僕休息景象啊。去打擾不太好,趁她們發現之前,我還是先回自己的房間吧。 我離開休息室,走上通往二樓的階梯。 嗯,空無一人的深夜走廊。傳來的腳步聲。背後變沉重……嗎。 前世的怪談也常有這種型別的,遊戲裡也有在半夜玩偶會動起來的恐怖遊戲呢。 半夜會動起來的玩偶嗎…… 用念力控制手腳的話,或許能讓玩偶走動。感覺挺有趣的,來試試看吧。 我一邊享受著不斷湧現的好奇心,一邊回到自己的房間。 接著,我將騎士玩偶和少女玩偶放在房間裡。 先從騎士玩偶開始嘗試吧。 我對騎士玩偶施展了無魔法的念力。 被我的魔力支配的騎士玩偶毫無問題地漂浮在空中,朝著我意圖的方向移動。 喔喔,光是看著騎士玩偶漂浮著就很可愛,看起來也很有趣。 但這次的目的在於讓它走動。 我將漂浮在空中的騎士玩偶緩緩降下。 接著試著不讓它漂浮而是讓它站在地板上時,騎士玩偶便啪嗒一聲跌倒了。 雖然那樣的動作看起來也很可愛,但再來一次。 然而,試了三次、四次後,騎士玩偶還是會像滑倒一樣倒下去。 唔,下次試試西洋娃娃吧。這款跟騎士玩偶不同,是用真正的玩偶素材做的,應該可以站得起來吧? 我在不使用念力的情況下讓西洋娃娃站在地板上。結果,西洋娃娃並沒有滑倒,而是展示了完美的站姿。 為了進入下一個階段,我對西洋娃娃施加了念力。 用魔力包裹全身,並在其中特別將意識集中在手腳上。 於是,西洋娃娃的腳緩緩動了起來,開始向前邁進。 「喔喔!玩偶動了!」 我一邊高興一邊試著讓它邁出下一步,但不知是因為控制手腳的時機不對,還是重心不穩,西洋娃娃向前栽倒了。 可愛洋洋的西洋娃娃撅著屁股,頭部貼著地板的樣子還真滑稽。 太可憐了,幫它站起來吧。 重新把西洋娃娃放回地板上的我,再次試著讓騎士玩偶站在地板上。 然而,騎士玩偶每次都會像滑倒一樣倒下去。 「嗯——果然腳很軟的話會在地板上打滑呢——」 看著仰面無禮地倒下的騎士玩偶,我不禁發出呻吟。 雖然像哆〇夢那樣讓它稍微漂浮在空中,假裝在走路也可以,但既然要玩,還是想讓它走在地面上啊。 然而,若要達成這點,用這款由布料和棉花製成的騎士玩偶實在太難了。 騎士玩偶的長處,竟然在這種意想不到的地方成了阻礙呢。 嗯——如果至少能站起來的話,用魔法應該還能想辦法吧—— 沉思良久後,我得出了一個簡單的答案。 「……稍微解剖一下內部,在腳底塞個鐵板之類的,讓它比較好走路吧。」 雖然艾露娜媽媽的正式服裝縫紉技術出乎意料地好,但這種程度的修改連我也能辦到。稍微拆開再縫好,比做拖鞋還簡單。 我從空間魔法的亞空間中取出了一整套縫紉工具。 接著開始對騎士玩偶進行腳底的改造手術。 用縫紉工具拆開縫在腳底的線。開啟後發現了兩層充當墊子的布料,我進一步將其剪開。 接著,裡面露出了雪白的棉花,我用手撥弄了一下。 「……好軟。」 這應該是朵爾子爵領地裡產出的棉花吧。非常柔軟且舒適。而且雪白潔淨。 被棉花的觸感治癒後,我接著將在王都買好的小鐵板放入腳底。 為了各種用途,連大的或是碎板之類的都先收著,真是太好了。 為了不讓鐵板移位,我固定好位置後重新鋪滿了棉花。 然後再次縫好腳底,那裡便出現了一個用兩隻腳穩穩站立的騎士。 「站起來了!我的騎士站起來了!」 因為太過高興,我興奮地大喊。 因為是騎士(Knight)所以叫Knight。雖然很直覺,但我覺得這樣最帥氣也最容易稱呼了。 穩穩站在地上的騎士,或許是因為腳底塞了鐵板,就算用手指按一下也不會倒。重心相當穩定。再也沒有會滑倒跌倒的騎士了。 雖然稍微有點突出的鐵板邊角很顯眼,但考慮到能穩定站立和行走,這還是在可以容忍的範圍內。就別在意了吧。
儲存
取消
重新翻譯本話