📚 小說家秘書
+ 訂閱新小說
⚡ 任務
⚙ 翻譯設定
⚙
背景主題
🌙 深色
☀ 淺色
📜 護眼
字體大小
A-
重設
A+
首頁
›
魔導具師達利雅不低頭
›
041-成對的紅酒杯
› 編輯
檔名(不含 .txt)
內容
41.成對的葡萄酒杯 昨天午後,沃爾夫的信使來到了妲莉亞的住處。 妲莉亞原以為對方和上次一樣,只是來送封信,沒想到信使在門前笑容可掬地說:『還請您過目,如果方便的話,希望能得到您的回覆。』 她連忙開啟信,只見上頭寫著:『我已從遠徵歸來,明天開始有兩天休假。若您時間方便,希望能選一天上午見面。如果您很忙,那就下次再約。』 信使表示口頭或書面回覆皆可,甚至已經備妥了信紙。 妲莉亞覺得口頭回覆不太妥當,便在信使遞來的木板上,當場寫下『您平安歸來真是太好了。我明天有空。』,並附上署名。 在那高階的信紙上,總覺得自己的字跡實在慘不忍睹。 信使鄭重地道了謝,隨後轉身離去。 然後今天,沃爾夫搭著馬車來到了高塔。 前去迎接的妲莉亞,看著從馬車上一個個卸下、堆積成山的巨大木箱,不禁啞然失聲。 一箱裝著肉和魚,一箱裝著蔬菜和水果,還有一箱裝著好幾種起司和葡萄酒。 這份量絕非一兩個人能吃完的。 「那個……請問這是怎麼回事?」 「上次我吃了那麼多,這是謝禮。我還附上了冰魔石,放在箱子裡應該能多放幾天。」 「謝謝您。不過,下次真的請別這麼費心了。」 看來他似乎還在介意上次那頓飯的事。 由於重量的關係,妲莉亞實在無可奈何,最後只好請沃爾夫將木箱搬上二樓。 他一進塔裡,便立刻摘下眼鏡,小心翼翼地收進隨身的黑色皮盒裡。 看到這一幕,妲莉亞忍不住莞爾。 自己親手製作的魔導具被人如此珍惜,實在是件令人欣喜的事。 「這個是……冰箱?」 「是的,不過還在試作階段。上層還可以冷凍。」 「一臺就能冷凍!真厲害。」 沃爾夫凝視著工作室裡的試作冰箱,雙眼閃閃發亮。 前天做好的冰箱,裡頭的冰總算融化,可以開始使用了。 接下來,為了能在廚房實際試用一陣子,她打算近期內拜託馬爾切拉幫忙搬過去。 「這個已經決定好要賣給誰了嗎?」 「不,因為我想實際用用看,所以正打算把它搬到廚房。它很重,所以我本來打算拜託在運輸公會的朋友幫忙。」 「既然如此,現在就由我來搬吧。剛好也能把買來的食材放進去。」 「可是,這個非常重喔。」 這話或許不該對一個能搬動三個大木箱的男人說,但這臺銀色冰箱恐怕比木箱加起來還重。由於使用了金屬板,重量難免會增加。 當初送到工作室時,也是出動了兩名壯漢才好不容易搬進來的。 「我失禮了。」 沃爾夫先把箱子放到腳邊,稍微捲起袖子,接著將手搭上冰箱。 他像是為了確認重心、該從哪裡施力一般,將冰箱搖晃了兩下,接著便輕而易舉地將它橫抱起來。 「比想像中還輕呢。不過體積很大,得小心別撞到門。」 「哇……」 看著他步伐穩健、絲毫不顯沉重地走著,妲莉亞不禁發出驚嘆。 看來沃爾夫隨時都能去運輸公會就職了。 「真的不重嗎?」 「一點也不。赤熊比這重多了。」 「您搬過赤熊嗎?」 妲莉亞腦中一瞬間浮現沃爾夫公主抱著一頭赤熊的畫面,她連忙搖頭甩開這念頭。 「不,是有一次我的劍卡住拔不出來,牠正好朝我衝過來,我就順手把它扔出去了。當時雖然用了身體強化,但手腕還是疼了好一陣子。」 這次,她腦中浮現了青年與赤熊玩相撲的畫面,於是再度甩開這荒唐的想像。 妲莉亞為他開啟門,讓他把冰箱搬進來,只見他無論是穿過門廊,還是走上樓梯,都絲毫不費力。 對沃爾夫而言,這冰箱簡直就像紙箱做的櫃子一樣輕。 他輕輕地將冰箱放在指定位置後,立刻返回一樓,將所有木箱一次全搬了上來。 他的行動還是一樣敏捷俐落。 之後,正當妲莉亞像玩拼圖一樣將食材塞進冰箱時,從裝著起司和葡萄酒的箱子裡,冒出了四個裝飾華美的銀色盒子。 「那個是說好的葡萄酒杯。白酒用的和紅酒用的各兩個。」 「……沃爾夫,為什麼葡萄酒杯會一個個裝在魔封箱裡呢?」 「……呃,比較氣派?」 為什麼這個詞的語調聽起來有點怪腔怪調的? 這怎麼看都是用來裝魔導具的魔封箱。 外盒還刻著美麗的女神像,說不定是在魔導具店『女神的右眼』買的。 她開啟其中一個盒子,輕輕地將透明的杯子託在手中。 對著光一照,杯身便不時閃爍著稜鏡般的七彩光芒。 正當她讚嘆著杯子異常服貼的手感時,感覺到了一絲微弱的魔力波動。 「我記得葡萄酒杯一般都是玻璃製的,這個……該不會是附加了魔法的水晶杯吧?」 「因為它很漂亮,而且我想,有確實施加硬度強化的杯子會比較好。」 「請問可以冒昧問一下價格嗎?」 「沒事,我只是想說,這次就算乾杯時用力一點也不會破。而且沒有那麼貴啦。」 「所以,請問多少錢?」 被她追問第二次,他悄悄地將視線移向斜下方。 「……四枚金幣。」 「……我付一半。」 他到底買了什麼不得了的東西回來啊。 雖然可能真的摔不破,但這個價格根本不是日常用品該有的。 一個杯子就要一枚金幣,這整組要價四枚金幣的杯子,絕對超出了我的容許範圍。 「不,沒關係。這是因為我自己想要才買的。」 真不知道他到底在想什麼,要用這些杯子的地方是這裡,使用者是妲莉亞和他自己。 沃爾夫也就罷了,要是自己不小心打破了這個杯子,肯定會沮喪好幾天。 「沃爾夫,我們的出身背景不同,金錢觀念上難免會有差異。但是,送這麼貴重的杯子,我認為不太妥當。」 「如果要這麼說,那妲莉亞妳不也打算把附加了妖精結晶魔法的眼鏡,當成試作品免費送給我嗎?」 被他這麼一說,好像確實如此。但用沒有特定用途的庫存材料做的東西,和這次特地買來的東西,狀況應該不一樣吧。 「不,試作品有必要請人試用,藉此找出改善點。」 「就算是試作品,我用起來也已經完全沒問題了,所以我覺得應該把它當作完成品看待。」 「……我明白了。那麼,這組杯子就只在沃爾夫來的時候拿出來用。」 「我希望妳平時也能用。而且,萬一打破了,我再買回來不就好了嗎?這對我來說並不是什麼負擔,所以別在意。」 聽他笑著說出這番理所當然的話,妲莉亞明白了。 沃爾夫正理所當然地想『給予』她。 而且,他完全沒想過要以此當作人情債,或圖謀自己未來的利益。 然而,他並未察覺到,這件事可能會影響到兩人今後的關係。 他們是朋友,並非一方單方面援助另一方的關係。 至少,她不想變成那樣。 「您的心意我很高興,但我不想在朋友關係中,成為單方面『接受』的那一方。那個……打個比方,如果沃爾夫有位比您富裕的朋友,老是買各種昂貴的東西送您,在與他來往的過程中,您難道不會開始感到客氣或自卑嗎?」 她一面擔心這番話可能會惹他不快,一面斟酌著用詞,試著傳達自己的想法。 男人那雙金色的眼眸微微睜大,隨後緩緩垂下。 「……抱歉。被妳這麼一說我才明白。」 「不,我明白您的用心,也很感謝您。以沃爾夫的標準來看,這組杯子想必很普通吧。我也會將那副眼鏡視為正式商品,而非試作品,所以請讓我將杯子的一半費用,轉為眼鏡的費用。至於您預付的款項,我會用來好好製作下一副眼鏡。」 「眼鏡的部分,希望妳能確實算上技術費,用正式的市售價格賣給我。」 「我明白了,就這麼辦。」 兩人互相點頭達成共識後,又回去繼續整理食材了。
儲存
取消
重新翻譯本話