453. 史卡洛法洛特侯爵的浮雕與魔導書 沃爾夫帶妲莉亞來的房間,看來是專為女性準備的。 窗簾和沙發是薄水藍色搭配淡白色的花卉圖樣,在那之中,金色的裝飾含蓄地閃耀著光輝。 沃爾夫對她說,在作業結束後等情況下,可以隨意使用這個房間。 雖然有點驚訝,但確實,在對魔導具進行重疊賦予後,有時會弄得滿身大汗。 有個能換衣服的地方,實在很令人感激。她決定坦然接受這份好意。 於是,妲莉亞在房間裡整理儀容、補了妝。 雖然很想說「這樣就能安心前往史卡洛法洛特本邸了」,但果然還是很緊張。 和沃爾夫一起坐上馬車後,她忍不住淺淺地吐了口氣。 他似乎察覺到了,輕輕開啟一個白木箱。 「這個,是兄長的浮雕。很帥吧。」 在一塊餐盤大小的圓形銀板上,立體地雕塑出奎多從臉到肩膀的肖像。 那張端正到近乎冷峻的側臉,十足是貴族當家的風範。 這份禮物,作為晉爵的賀禮,再適合不過了。 「是啊。連細節都做得很精緻,我想他一定會很高興的。」 這就是今天沃爾夫被召進王城的原因。 聯絡他的是扎納爾迪大公。 通知他王城魔導具製作三課的皮耶莉娜・沃洛克所製作的浮雕已經完成了。 皮耶莉娜是三課負責金屬加工的研究員。 她以前曾向沃爾夫請求,希望能測量他端正臉龐的比例。 奎多的浮雕便是那份謝禮。 「我也試著提議過讓扎納爾迪大人交給兄長,但他覺得這本來就該由我收下,而且由我親手交給兄長,他驚訝的樣子會比較有趣。」 「真有扎納爾迪大人的風格……」 他雖然非常有能力,但也有著一旦產生興趣,就不顧他人的那一面。 這麼想的瞬間,腦海中閃過白色的克拉肯膠帶,但記憶就此打住。 至於那位尚未報上名來的大人,她已拜託伊凡諾,預計將九頭大蛇祝勝紀念馬克杯的一號和二號送給他。 真心希望這件事能就此圓滿落幕。 「這塊浮雕,真想也讓父親一起看看啊……」 「他還沒回來嗎?」 「嗯,聽說還在領地和叔叔們一起增產水與冰的魔石。」 沃爾夫的父親自從九頭大蛇之戰後就一直待在領地,至今還沒見到面。 這是因為九頭大蛇的搬運與保管需要大量的冰魔石。 此外,也要處理國境附近受損的田地。 還有另一件事。 聽說他們奉國王之命,定量地將水魔石送往因大龍捲而受災的伊修拉納。 在那個沙漠遍佈的國家,確保水源攸關生死。 雖然聽說大龍捲造成的人員傷亡不大,但道路、綠洲、田地、村莊與城鎮的重建想必需要很長的時間。 所以她明白這是必要之舉—— 但還是會忍不住想,如果能親耳聽見沃爾夫的父親為他的平安而高興,那該有多好。 或許是因為自己也是個戀父情結的女兒吧。 「不過,我收到父親的信了。他說很期待我回領地,在那之前絕對會把增產的事搞定。還有,叫我別感冒、別喝太多酒、注意身體。我又不是小孩子了……但這是至今為止最長的一封信。」 看著他開心地訴說著父親的嘮叨,她不禁笑了起來。 這時,沃爾夫微微蹙眉看著她。 「妲莉亞,妳覺得我很孩子氣嗎?」 「不——對父母來說,孩子不管到幾歲都還是孩子吧。」 「說的也是……或許吧。」 沃爾夫一邊將銀色浮雕收回箱子,一邊溫柔地微笑了。 ・・・・・・・ 來到史卡洛法洛特家本邸後,僕人將他們引導至一樓深處。 跟著沃爾夫前進,映入眼簾的是一扇雙開的白色大門。 門的表面有著大量的銀色裝飾,左右兩側則站著身穿近乎黑色的深藍色騎士服的護衛。 跟在沃爾夫身後踏入房間,腳步差點停了下來。 寬敞的會客室天花板上,是閃閃發亮的魔導吊燈。室內陳設以白色、白銀為主,點綴著藍色。 光看就知道是魔物皮製成的、充滿光澤的白色沙發,矮桌也是白色大理石。 窗外的庭園花卉美得像一幅畫。 會客室裡,奎多和他的妻子羅莎莉亞、約納斯,以及一名女僕已經在場了。 一看到他們,奎多臉上浮現比那銀色浮雕還要端正的笑容。 他身穿黑色三件式西裝,羅莎莉亞穿著深藍色長禮服,約納斯則是暗褐色騎士服—— 怎麼看都是高階貴族用的會客室,以及接待貴賓的裝扮。 妲莉亞深刻地感覺到自己格格不入。 不過,或許奎多他們剛接待完重要的客人,就直接待在房間裡了——她如此轉換心情,邁開步伐。 「歡迎妳,妲莉亞・羅塞堤男爵。在妳剛獲封爵、展翅高飛之際,能邀請妳來到我的宅邸,我身為史卡洛法洛特家當家,深感欣喜。」 「承蒙奎多・史卡洛法洛特侯爵的邀請,深感榮幸。值此晉爵之際,謹祝闔族繁榮昌盛,如泉水般源源不絕。」 感謝奧茲瓦爾德・佐拉老師! 老師說過「為了以防萬一,記下來吧」,那堆積如山的筆記中的其中一張派上了用場。 真沒想到會從奎多口中,聽到如此正式的當家問候。 她緊張地回應後,對面那雙藍色的眼眸 mischievous 地閃爍著,奎多的笑容和語氣都放鬆了下來。 「嗯,難得晉爵了,想說至少要擺一次架子,但跟妲莉亞老師說這種客套話還是免了吧。感覺領子勒得太緊了。」 「再多撐一下,奎多。紅茶還沒好。」 似乎正在用茶壺悶紅茶的約納斯,不悅地出聲。 他難得地戴著一副黑色細框眼鏡。 鏡片表面因熱氣而有些起霧,看起來似乎有點看不清楚。 他身旁準備茶杯的女僕,也戴著一副銀框眼鏡。 「那麼,請容我先提出請求——兩位能戴上那副眼鏡嗎?」 遵照羅莎莉亞的話,沃爾夫和妲莉亞拿起矮桌上託盤裡的眼鏡。 沃爾夫的是前幾天妲莉亞製作的妖精結晶眼鏡,妲莉亞的則是科倫製作的黑色細框眼鏡。 對面的奎多也戴上了銀色眼鏡。 全員都戴上眼鏡,想必是為了羅莎莉亞。 她的眼睛能看見人的魔力。 不過,據說魔力會以光的形式出現在對方臉上,特別是眼睛周圍,導致她看不清楚臉孔本身。 妖精結晶具有擬態的效果。 藉由這個效果,將與本人相似的形象賦予在眼鏡上,便能與眼睛的動作連動,讓她看清對方的臉與表情。 關於這點,只有羅莎莉亞本人才能確認。 不過,既然收到了她熱情洋溢的感謝信,看來是成功了。 信中寫著她第一次知道家人與朋友的長相,字跡有些微的顫抖。 此刻,她將焦點對準妲莉亞的眼睛,嫣然一笑。 「妲莉亞小姐,妳的長相非常溫柔呢……」 透過妖精結晶眼鏡,想必是清楚看見這張臉了吧。 科倫究竟做了什麼樣的賦予,讓人有點好奇。 儘管如此,能像這樣彼此對視、相視而笑,果然是件開心的事。 正這麼想著,紅茶被端上了矮桌。 「兄長,今天扎納爾迪大人召見了我。前些日子,我請皮耶莉娜・沃洛克女士製作了這個——請讓我以此作為晉爵的賀禮。」 她讓沃爾夫先把浮雕送出去。 畢竟是賀禮,早點送比較好,這是他們在馬車上就商量好的。 「啊,是沃爾夫那次測量的謝禮啊。那我就欣然收下了。」 奎多瞇眼看著白木箱,然後緩緩開啟蓋子。 掀開白色的包裝布,模仿自己臉孔的銀色浮雕閃耀著光芒—— 「這還真是……」 「請把它給我!」 對著自己的臉苦笑的奎多,和妻子的聲音完全重疊了。 羅莎莉亞雙手筆直地伸向奎多,強烈地懇求著。 「羅莎……?」 意想不到的氣勢讓奎多愣住了。 然而,他畢竟是侯爵。很快便整理好表情。 「是無妨——但妳這麼想要,看來是做得比本人還帥氣呢。」 「雖然遠遠比不上本人,但奎多大人不在的時候,有這個在手邊也能聊以慰藉。」 羅莎莉亞毫不遲疑、毫不害臊地說完,手臂依然伸著。 「我知道了……這個就交給羅莎保管吧。沃爾夫,可以嗎?」 「當然可以。」 深深點頭的沃爾夫,完全是一副弟弟的表情。 「謝謝您!」 羅莎莉亞抱住收下的浮雕,笑得像盛開的白玫瑰。 凝視著這樣的妻子,奎多也浮現出蜜糖般甜膩的笑容。 「羅塞堤會長,請問需要牛奶和糖嗎?」 「牛、牛奶,麻煩了。」 「沃爾夫,要糖嗎?」 「不,不用了……」 女僕向她確認,約納斯則向沃爾夫確認。 為了不被八腳馬踩扁,兩人靜靜地品嚐紅茶。 「——好了,作為史卡洛法洛特家對妲莉亞老師的謝禮,我們決定贈送妳一本魔導書。」 過了一會兒,奎多清了清喉嚨,轉向她。 身旁的羅莎莉亞捧著一個黑色皮箱,朝她走來。 妲莉亞雖然有些緊張,但還是當場站了起來。 「本來應該由身為當家的丈夫來贈送,但這次請容我代勞。妲莉亞・羅塞堤男爵,獻上我由衷的感謝——我從未想過,能看清丈夫與女兒的臉、朋友的臉、家中僕人們的臉,是如此幸福的一件事……真的非常感謝妳。」 羅莎莉亞那雙帶點藍色的銀眸中,滿是發自內心的喜悅。 隔著眼鏡看見這番景象,對魔導具師而言是至高無上的喜悅。 「我也要謝謝您。能幫上忙是我的榮幸——我真的非常高興。」 她不作多餘的謙虛。 妖精結晶眼鏡確實是她做的。 因為這副眼鏡,繼沃爾夫之後,羅莎莉亞、以及奎多他們都露出了笑容,身為魔導具師,她為此感到驕傲。 妲莉亞挺直背脊,從羅莎莉亞手中接過皮箱。 「可以的話,能請妳確認一下嗎?科倫很在意他那潦草的字跡呢。」 既然是科倫寫的,看來不是市售品,而是抄本。 她戴上帶來的白手套,輕輕開啟黑色皮箱。 裡面是一本深藍色的魔導書。 封面的中央有一顆圓形的大裝飾石。是鑲著數條金色線條的藍水晶。 裝飾石的上下方,雕刻著史卡洛法洛特的紋章與家名。 書本不算太厚,但為了防止書頁隨意翻開,還附有金色的扣環。 她一面讚嘆著書本的美麗與豪華,一面翻開書頁,裡面用工整的字跡記載著關於水魔石的內容。 關於水魔力控制的詳細注意事項,即使身為魔導具師大致都瞭解,也還是非常有幫助。 接著是裝設了水魔石的水瓶、航海用的水桶、馬場用的水槽等,都是妲莉亞聽聞過的魔導具。 書中還有計算上該注意的事項與賦予的訣竅等等,既有參考價值,又非常有趣。 或許之後可以和沃爾夫一起閱讀。 妲莉亞提醒自己別看得太入迷,繼續翻著頁。 翻頁的速度逐漸變慢——指尖在中途停了下來。 「那、那個,這是……?」 淨水相關的魔導具、大型過濾裝置等,都是她前所未見的魔導具。 還有能儲存更多水的特殊水魔石,以及其規格和魔導迴路的參考。 這些想必是高度技術的結晶,是史卡洛法洛特家獨有的魔導具。 她不認為這是可以讓身為外人的妲莉亞看的東西。 「我讓人將我們史卡洛法洛特家與水相關的魔導具,以及水魔力的控制方法整理了起來。想來想去,也只有這個才配得上作為給妲莉亞老師的謝禮了。」 奎多若無其事地說。 在他斜後方,約納斯露出罕見的燦爛笑容。 本該阻止主人的他,看起來倒像是在背後推了一把,是錯覺嗎? 「希望妳不要公開這本魔導書本身,但無論是作為今後開發的參考,或是用在個別提供給客戶的產品上,都無所謂。若有不明白的地方或難以判斷之處,儘管去問科倫。」 「如果妳收了像我們家孩子那樣的徒弟,教給他也沒有問題喔。」 夫婦倆一同開出了破天荒的條件。 妲莉亞是魔導具師。 雖然她認為製作平民用的魔導具是自己的本業,但身為魔導具師的探究心還是有的。 不,這本解說淺顯易懂的書中所蘊含的知識與技術,她簡直是垂涎三尺。 不僅是水相關的魔導具,或許對沃爾夫的魔劍製作也能有所幫助。 即便如此,如此沉重且珍貴的技術,自己真的可以收下嗎—— 她深陷迷惘,望向羅莎莉亞,再望向奎多。 兩人明明長得不一樣,卻對她露出完全相同的優雅笑容。 她忍不住像求救般看向身旁,只見沃爾夫睜大了金色的眼睛看著她。 這表情,想必和自己很像吧。 明白這點後,不知為何,肩膀的力氣頓時鬆懈了下來。 「那……我就感激地收下了……」 「能幫上妲莉亞老師的忙,我很高興。」 雖然他說得輕鬆,但內容物非同小可。 為了確保只有妲莉亞能開啟,她當場進行了紅血設定。 也就是將幾滴血滴在魔導書的藍水晶上,登入自己的魔力。 將成為自己所有物的魔導書收進箱子後,她不禁鬆了一口氣。 「妲莉亞老師。」 「是!」 這時奎多叫了她的名字,讓她聲音都變調了。 他假裝沒注意到妲莉亞的狼狽。 「前陣子才剛請妳做了冰蜘蛛短杖,卻沒有冰的魔導書,真是不好意思。那本書,就等妲莉亞老師願意冠上『史卡洛法洛特』之名的那一天,再贈送給妳吧。」 「兄長!」 沃爾夫出聲制止了奎多關於收養的玩笑。 多虧了他,緊張感才得以舒緩。 新的紅茶送了上來,這次奎多他們也端起了茶杯。 「等水魔石的製作告一段落,沃爾夫你們就要去領地了吧?」 「是的,我們是這麼打算的。」 沃爾夫回答後,妲莉亞也跟著說了聲「是的」。 「那正好。那本魔導書裡也有家中大型魔導具的解說。那些東西沒辦法搬來這裡,妳們去領地的時候可以順便參觀。我建議妳們把行程排長一點。」 聽了奎多的話,她不禁豎起了耳朵。 參觀大型魔導具的機會可不常有。 她想先用收到的魔導書預習,之後再好好地參觀實際運作的模樣。 「那真是太好了……!」 回過神來,她發現自己的回答有些迫不及待。 奎多點點頭,將視線轉向沃爾夫。 「沃爾夫,史卡洛法洛特家放置大型魔導具的地方,有些路況不太好。你要好好護送妲莉亞老師。」 「請交給我吧。」 妲莉亞的安全管理似乎託付給沃爾夫了。 不過,她只能想像自己在路況不好的地方手忙腳亂的樣子,所以也很想拜託他。 「那麼,寫信給父親——不,沃爾夫你自己寫。跟他要求帶路,順便要點好吃的湖魚。」 「我會的。」 約定和期待又多了一項。 看著兄弟倆的笑容,妲莉亞也跟著笑了起來。 住川惠老師的漫畫《魔導具師妲莉亞永不妥協~Dahliya Wilts No More~》第6集,於8月31日(四)發售。還請各位多多指教!