**229. 蟹膏與赤銅之熊**

「差不多要煮好了呢。」

魔導師們用火魔法適度調整過的大鍋,開始咕嘟咕嘟地飄散出誘人的香氣。

正當妲莉亞和沃爾夫他們遠遠地看著時,幾位騎士提著水桶走了過來。

周圍的人們毫不猶豫地拿出遠徵用的淺鍋,將螃蟹放了上去。

因為是鎧蟹,所以每隻蟹腳都異常粗大。

由於只剩下半邊蟹殼,想必只能在鍋子或盤子上烤吧——正當妲莉亞這麼想時,隨後走來的魔導師從銀色盒子裡取出了奶油。

他用大湯匙舀起一大坨色澤誘人的奶油,堆放在螃蟹上。

「這是要用奶油炒鎧蟹嗎?」

「不,只是放在上面而已。鎧蟹因為沒有蟹殼覆蓋,烤的時候很容易變得乾柴。而且遠徵時,為了增加飽足感,有時會放上奶油或起司。」

「唉,螃蟹這種東西可不是隨時吃得到的。肚子餓的時候,能吃到塗滿奶油的黑麵包就不錯了。」

「是啊。我們還會把烹飪用的橄欖油滲進黑麵包裡呢。因為餓得睡不著覺。」

「對對對。就算把橄欖油淋在肉乾上,味道還是差強人意。」

「……那時候真是辛苦了呢。」

看來遠徵時,為了補充熱量,他們曾付出過令人心酸的努力。光是想像那味道,就覺得難以下嚥。

「果然,遠徵時蜂蜜是不可或缺的啊。」

「藍多魯夫,你最近蜂蜜吃太多了。遲早會變成熊的喔。」

「沒問題。這是為了恢復疲勞。」

就在遠徵的話題轉變成藍多魯夫的甜食經時,魔導師開始朝地面上排開的鍋子施放火焰。

用小火球烤螃蟹,這還是頭一回見到。

螃蟹與奶油的香氣,以及烤得金黃的焦痕。看起來真是美味極了。

「羅塞堤會長、約納斯大人、努沃拉里大人,請用。」

「謝謝您……」

魔導師將一個深鍋倒扣在防水布上,再把淺鍋擺在上面。深鍋正好成了完美的墊高臺。

看他熟練的動作,想必平時就常這麼做吧。

周圍的人們也跟著照做,大家一起大口吃著淋上奶油的炙烤螃蟹。

或許是因為奶油的關係,比想像中還要燙口。妲莉亞一邊哈著氣一邊品嚐著炙烤螃蟹,發現它比自己每年吃的螃蟹還要甜。而鹹味十足的奶油,則成了絕佳的醬汁,恰到好處地與蟹肉融合。

她細細品味著烤螃蟹的鮮味與香氣,以及金色醬汁的絕妙和諧,直到這才緩緩嚥下。

「果然,鎧蟹就是要這樣炙烤奶油才對味啊!」

「這、這絕對比平常吃的螃蟹還要好吃……」

就在德里諾和馬爾切拉讚不絕口地稱讚螃蟹時,約納斯悄然轉動了視線。

「那輛馬車——看來是客人到了呢。」

停靠在河灘上的深綠色箱型馬車,也開始引起周圍人們的注意。

那輛鑲有金色紋章的箱型馬車,想必是某位地位不低的上位貴族吧。

「終於來了啊。那是我還是新人時的『副隊長』大人。他很喜歡鎧蟹,所以我才想說如果他有空,就邀請他過來。我會去接待,大家就繼續用餐吧。」

面帶笑容的古拉特,帶著一位年長的騎士,朝馬車走去。

隊員們目送著他的背影,隨後便繼續用餐。

「烤蟹膏和蟹肉湯,煮好囉——!」

他們將大鍋裡的蟹湯分裝到各自的小型魔導爐鍋中,並為有需要的人,在深盤裡分發煮熟的蟹膏和烤蟹膏。

「這東方酒也請各位品嚐。聽說是奎多・斯卡洛法羅特大人送來的慰勞品。」

大木桶旁,擺放著數十把大型木製長柄勺。看來是讓大家直接用這個喝。
我聽沃爾夫說,奎多也深深愛上了東方酒。

看到約納斯熟練地舀起酒遞過來,妲莉亞便明白了。

「妲莉亞小姐,蟹肉湯是各自調味的,咪搜,啊不對……是味噌,這樣說對嗎?要不要試試這個?聽說是東方國度用豆子做成的調味料喔。」

「味噌!太好了!」

妲莉亞用力點頭回應德里諾的提議。

這不就是自己一直在尋找的東西嗎!這麼說,醬油也一定有!

「德里諾先生,這味噌是從哪裡來的?你知道進貨來源嗎?」

「跟平常一樣是糧食官那邊。聽說是長期軍糧的測試品。進貨來源嘛,要回城才能知道。」

「那,之後再請你告訴我。」

無論如何之後都必須問到進貨來源——妲莉亞正如此發誓時,眼前的德里諾突然將火力開到最大,然後用湯匙將味噌咕咚一聲丟了進去。

「德里諾先生,不能開大火!」

她忍不住提高了聲音。

「咦?要溶解味噌,不是應該把火開大嗎?」

「不,在放味噌之前最好先關火。還有,不要一次全部放進去,要邊攪拌邊加入……」

不知不覺間,這裡漸漸變成味噌湯烹飪教學,除了德里諾,其他正在烹飪的魔導師們也認真地聽著。

「不愧是甜醬和綜合香料的羅塞堤會長,連味噌都這麼瞭解。」

「羅塞堤大人是在哪裡學到東方國度的調味料知識的呢?」

「因為妲莉亞在書店買過東方國度的料理書啊。我想她應該是學習了用法。」

「原來如此,她不只對魔導具研究熱心呢。」

身後傳來竊竊私語,但妲莉亞卻顧不上那麼多。

她正努力解釋著,味噌一旦煮沸,味道和香氣就會流失。

「藍多魯夫,味道怎麼樣?」

「很好吃,但果然還是隻有螃蟹的味道啊……」

用湯匙試過味道的藍多魯夫站起身,望向河流。

秋天已近尾聲,但陽光灑落的河面依然閃耀奪目。

「這個時節應該還有吧。水流也沒問題。格里澤爾達副隊長,請允許我下河。」

「嗯,當然可以。」

「沃爾夫,我要『手取』,你來幫忙。」

「知道了。德里諾,藍多魯夫要『手取』,收尾就拜託你了!」

「瞭解,我馬上過去!」

聽到那大聲喊出的「手取」一詞,妲莉亞不禁想起了前世的薪資計算。

德里諾站起身,三人理所當然地走向河流。藍多魯夫在河邊脫下紅色鎧甲,接著甚至開始脫掉上衣。

「那個,他們要做什麼啊?」

「會長,您儘管看沒關係,藍多魯夫大人只是脫了上衣而已。下半身還是穿著的。」

「這是藍多魯夫大人擅長的『手取』。他非常厲害喔。」

妲莉亞移開視線,慌張地問道,馬爾切拉則替她圓場。但問題不在這裡。

而且,騎士的解釋根本不是答案。

就在這時,打著赤膊的藍多魯夫嘩啦嘩啦地走進河裡,朝中央前進。

妲莉亞擔心他會不會被水沖走,但他卻將臉和手伸入水中,一動也不動。

秋天的河水冰冷,水流也相當湍急。

正當她心想真的沒問題嗎的時候,一道巨大的水花濺起。

一道粗壯的金光從藍多魯夫手中閃耀而出,向著河灘延伸而去。
接著,等候多時的沃爾夫一把抓住了空中飛舞的金色物體。

多里諾立刻用短劍刺向了放在砧板上的那東西。

而其他騎士接到的,則是一條相當大的『寶魚』——在妲莉亞看來,那是一種金色的、類似鮭魚的魚。

這是一種從春天到秋天呈現黑褐色,從秋天到冬天則會變成金色的河魚。

從春天到秋天被稱為『川黑魚』,從秋天到冬天則改稱為『寶魚』。據說在變成金色期間,魚肉會特別肥美可口。

『寶魚只棲息在河流上游,難以捕獲』——妲莉亞記得,以前和父親去食堂時,好像聽說過這件事。

藍多魯夫不時在河中移動,在固定時間內,徒手將寶魚拋向空中。

沃爾夫則繼續接住跳過來的寶魚。

在砧板上,多里諾一擊斃命地處理著寶魚。

這是一次完美的配合,但對於在河裡的藍多魯夫,她卻忍不住產生了某種想法。

「……熊……?」

「……說得、沒錯呢。」

「馬爾切拉、約納斯老師……」

妲莉亞拼命忍住想表示同意的衝動,好不容易才叫出他們的名字。

「嗯,你們說對了。藍多魯夫的綽號就是『赤銅之熊』。」

「抱歉!我一時……」

不知何時來到附近的副隊長格里澤爾達,讓馬爾切拉慌忙道歉,約納斯則以眼神致意。同樣有此想法的妲莉亞也縮了縮身子。

雖然反省自己失禮了,但她覺得『赤銅之熊』這個稱號,真的非常適合現在的藍多魯夫。

「在鄰國,將捕獲河魚的姿態比喻為『熊』,據說是非常高的讚美。這是藍多魯夫本人說的。」

說起來,藍多魯夫曾說過他在鄰國留學了很長一段時間。

鄰國以畜牧和養殖聞名。或許學校裡有教導如何捕魚的課程也說不定。

「藍多魯夫還很擅長在山林裡尋找可食用的果實和蜂蜜,所以也被稱為『森林裡的熊先生』。這是隊裡的內部笑話,請務必保密——」

格里澤爾達豎起食指,調皮地笑了笑,妲莉亞她們再也忍不住,噗哧一聲笑了出來。

順帶一提,『赤銅之熊』拋起七條寶魚後,才終於從河裡上岸。

之後,有人在蟹湯裡加入味噌和蟹膏飲用,有人將寶魚放進去煮,還有人接著享用蟹肉刺身和炙烤蟹肉,這成了一場邊喝酒邊享樂的宴會。

沃爾夫拿來了寶魚的魚片,妲莉亞將其中一部分切成薄片。

因為約納斯對炙烤蟹肉和蟹肉鍋都完全沒動筷,所以妲莉亞想著或許他會喜歡寶魚刺身。

順帶一提,生食的寶魚和蟹肉刺身一樣,在隊裡並不是很受歡迎。

幸好約納斯和蟹肉刺身一樣,似乎也喜歡這道菜。

然而,他嘴角上揚,一口接一口地將魚肉滑入喉嚨,這讓妲莉亞無論如何都有些在意。

她正想說『好好咀嚼對身體比較好』,卻又想到蜥蜴和蛇都不咀嚼,那龍呢?不對,約納斯是魔附者啊,她為此感到困惑。

然而她的內心掙扎似乎被約納斯看穿了。

他與妲莉亞四目相交後,便面不改色地開始咀嚼起來。

順帶一提,寶魚的魚片味道像是油脂豐厚的鮭魚,又混合著河魚特有的清爽口感,讓妲莉亞打從心底渴望醬油和芥末。

河風變得更冷了些,但因為背後有攜帶式暖風機,所以並不覺得冷。

最重要的是,在藍天下,於戶外享用的料理更是別具風味。

濃鬱的鎧蟹味噌湯,搭配輕煮的寶魚,兩種味道非常相配。

古拉特也和一位據說是客人的白髮老人,似乎正愉快地聊著天。

總是跟在他身邊的年長騎士,也笑容滿面地送來了追加的東酒。
周圍的隊員們正大快朵頤著蟹料理,同時熱絡地聊著各種話題。

「在這個國家,六、七年前為止是不吃蟹膏的。聽說後來有位來自東方國家的廚師傳授了吃法,結果一半的人愛上,一半的人則因為吃不慣而放棄了。」

一位壯年騎士一邊將烤蟹膏與蟹肉拌勻,一邊開口說道。

看來,吃蟹膏的文化是從東方國家引進的。

「畢竟各國的飲食習慣差異很大呢。」

「奧爾迪涅王國相容並蓄各國料理,所以有時會被他國戲稱為『雜食』呢。不過我個人只覺得能吃到各種美食,真是太感激了。」

「說得一點也沒錯。」

能吃到各式各樣的料理固然幸福,但在其他國家似乎並非理所當然。

妲莉亞喝著味噌湯,在心裡偷偷感謝自己轉生到了奧爾迪涅王國。

「卡洛克,你覺得蟹膏怎麼樣?」

「不了,我還是算了。雖然挑戰過幾次,但總覺得後味很苦。」

「那不就是它的美味之處嗎?」

「蟹膏啊,肯定是螃蟹專門用來對付天敵的食物。」

「螃蟹的天敵不就是我們嗎?」

沃爾夫這麼一說,聽起來倒不像玩笑話了。

古拉特,不對,應該說在場所有吃蟹的隊員,無論誰說都一樣吧。

「唉,蟹膏嘛,畢竟是內行人才懂的大人滋味啊。」

「那我就一直當個小孩好了——」

卡洛克嘟著嘴回嘴,壯年騎士不禁苦笑。

「嗯,那方面嘛,慢慢就會習慣的。要說容易入口的話,大概就是那個了……」

他邊說邊從一旁拿起麵粉,加水攪拌揉捏成圓薄片,然後放在遠徵用爐具上的淺鍋裡煎烤。

等到煎餅變得酥脆後翻面,再薄薄地塗上一層混合了蟹膏、東方酒和味噌的醬料,煎烤至微焦酥脆。

「以前只有麵粉當糧食的時候,我都會做這個。味道很搭,卡洛克,你試試看。」

「……謝謝您。」

「羅塞堤會長,還有您的護衛,如果不嫌棄的話,要不要也嚐嚐這煎餅,當作閒聊的話題?」

「謝謝您。」

卡洛克則用充滿濃濃懷疑的眼神,盯著那蟹膏煎餅。

微焦的麵粉餅上,塗著混雜深綠色的味噌,點綴著些許紅辣椒。外觀確實有些獨特。

不過,對妲莉亞來說,蟹膏和味噌都不是問題。

她毫不客氣地拿起剛烤好的煎餅,喀滋一聲咬了下去。

旁邊的馬爾切拉也發出「喀滋喀滋」的聲音啃食著。

烤蟹膏和味噌濃鬱紮實的滋味在口中擴散開來。鹹味稍重,但鮮味濃鬱。

開始咀嚼後,樸實的麵粉香隨後而至。紅辣椒則成了很好的點綴。

吞嚥後,味噌的風味輕柔地殘留在口中。

接著喝下中等辛口的東方酒,那酒味清晰地在舌尖上浮現。

兩者搭配起來非常合適。

「羅塞堤會長,您吃得真香啊……」

「真的很好吃喔,非常美味。」

卡洛克聽了妲莉亞的話,似乎終於願意嘗試了。

他拿起手中的蟹膏煎餅小口咬下,然後用勺子淺嚐了一口東方酒。

「咦?好吃……」

卡洛克又多咬了幾口剩下的煎餅,接著將剩餘的東方酒順勢一口飲盡。

「啊,這樣我可以!」

卡洛克突然提高音量,讓沃爾夫忍不住噗哧一聲笑了出來。

「這樣卡洛克也算是我們這邊的人了呢。」

「喔——卡洛克也終於踏上『大人的階梯』了嗎?」

「多里諾前輩,您應該說那是『酒鬼的階梯』才對吧!」
「無論如何,這都是邁向深淵或墮落的一步,恭喜你。」

輕拍了卡克幾下肩膀後,多里諾轉身面對那位壯年騎士。

「前輩!我也想要一張!」

「我也,如果可以的話希望能分到……」

「知道了知道了。皮我會做給你們,你們各自烤。我的酒都喝不順暢了!」

壯年騎士雖然這麼說,但之後他還是隻能一直用麵粉做皮。

覺得麻煩的他,索性將做皮的方法轉為教學,這也是理所當然的吧。

煎餅、餃子、果醬包——這種什麼都好用的做皮技術,很快就會成為隊員們的技能。
← 上一篇 目錄 ✏ 編輯 下一篇 →